مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين في الصينية
الترجمة الصينية
جوال إصدار
- 巴格达不断监察和核查中心
- "مركز" في الصينية 中; 仓库; 兵站; 总部; 补给站
- "بغداد" في الصينية 巴格达
- "مركز الرصد والتحقق في بغداد" في الصينية 巴格达监察和核查中心
- "الرصد والتحقق المستمران" في الصينية 不断监察和核查
- "الفريق العامل المعني بالرصد والتحقق المستمرين" في الصينية 不断监察和核查工作组
- "خطة الرصد والتحقق المستمرين لامتثال العراق للأجزاء ذات الصلة من الجزء جيم من قرار مجلس الأمن 687" في الصينية 不断监察和核查 关于不断监察和核查伊拉克遵守安全理事会第687 号决议c节有关部分情况的计划
- "الآلية المشتركة للتحقق والرصد" في الصينية 核查与监察联合机制
- "فريق الرصد والتحقق" في الصينية 核查监察小组
- "مركز التحقق" في الصينية 核查中心
- "برنامج الرصد المستمر للهواء" في الصينية 连续空气监测方案
- "وحدة التحقق والرصد" في الصينية 核查与监测小组
- "الوحدة المركزية للرصد والتفتيش" في الصينية 中央监察和视察股
- "لجنة الأمم المتحدة للرصد والتحقق والتفتيش" في الصينية 联合国 监察、核查和视察委员会
- "مركز معلومات التحقق" في الصينية 核查信息点
- "وحدة الرصد والتقييم وإدارة المخاطر والتحقق من الإحصاءات" في الصينية 监察、评价、风险管理和统计核查股
- "بروتوكول الرصد والتحقق" في الصينية 监测和核查议定书
- "اللجنة المشتركة للتحقق والمراقبة" في الصينية 核查与监察联合委员会
- "مركز بحوث الرصد والتقييم" في الصينية 监测和评价研究中心
- "وحدة الرصد المركزية" في الصينية 中央监察股
- "المركز الصيني لرصد وتحليل مكافحة غسل الأموال" في الصينية 中国反洗钱监测分析中心
- "قاعدة بيانات البيئة التابعة للنظام العالمي للرصد البيئي/مركز بحوث الرصد والتقييم" في الصينية gems/marc环境数据库
- "المرفق المشترك للرصد والتقييم" في الصينية 联合监察和评价机制
- "الفريق الرفيع المستوى للتخطيط والرصد" في الصينية 高级规划和监察组
- "مركز الهند للبيئة والتنمية المستدامة" في الصينية 印度环境和可持续发展中心
- "سرير مستشفى للرعاية المركزة" في الصينية 特护病床
أمثلة
- وأنشئ في مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين مختبر تحليلي بيولوجي من أجل تجهيز وفحص العينات.
在委员会的巴格达不断监测、核查和视察中心设立了一个生物分析实验室,对样品进行处理和测试。 - وأعطت أساليب الفحص الأولي للعوامل البيولوجية أو الكيميائية التي أجريت في مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين نتائج سلبية لجميع المواد التي جرى اختبارها.
巴格达不断监测和核查中心对填充剂进行了初步测试,所有测试结果都显示不存在化学或生物战剂。 - وعمدت الوكالة الدولية، بمساعدة وتعاون الأنموفيك، على النحو المرتأى في القرار 1441 (2002)، بإعادة إقامة مكتبها الميداني في " مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين " .
15. 原子能机构按照第1441(2002)号决议的规定,在监核视委的协助和合作下,在巴格达不断监测和核查中心重新建立了外地办事处。 - ويجوز أيضا للجنـة الأمم المتحدة والوكالة الدولية تركيب معدات ميدانية لديها القدرة على بــث البيانات مباشرة إلى مركز بغداد للرصد والتحقق المستمرين وإلى نيويورك وفييـنا (على سبيل المثال أجهزة الاستشعار، وآلات التصوير لأغراض المراقبة).
监核视委和原子能机构也可在实地安装可直接向巴格达不断监测和核查中心、纽约和维也纳传输数据的设备(例如传感器、监视摄像机)。
كلمات ذات صلة
"مركز بحوث ومعلومات الأمن" بالانجليزي, "مركز براتسلافا الدولي للدراسات المتعلقة بالأسرة" بالانجليزي, "مركز برمجيات أوبنتو" بالانجليزي, "مركز بريتاني لشؤون الفضاء" بالانجليزي, "مركز بطاقات الدخول" بالانجليزي, "مركز بلاد البلقان للمرأة والسلام" بالانجليزي, "مركز بلاكنيست لتحليل البيانات" بالانجليزي, "مركز بنغلاديش للدراسات المتقدمة" بالانجليزي, "مركز بنغلاديش للشراكة الإنمائية" بالانجليزي,